Перевод "massive attacks teardrop" на русский
Произношение massive attacks teardrop (масив этакс тиодроп) :
mˈasɪv ɐtˈaks tˈiədɹɒp
масив этакс тиодроп транскрипция – 30 результатов перевода
"The mystery heart condition that has killed over 30 people in 4 years... has claimed another victim.
Doctors are baffled as to why fit and healthy people... are suffering massive heart attacks.
Many residents claim that the 'Shadow of Death'... has again descended on the town."
"Таинственная сердечная болезнь, убившая больше 30 человек... менее, чем через 4 года поразила очередную жертву.
"Доктора озабочены тем, что здоровые на первый взгляд люди... "подвергаются массовым сердечным приступам.
"Многие жители Фэйруотера полагают, что... Тень Смерти вновь опустилась на город."
Скопировать
* Fight, fight, fight, the Itchy and Scratchy Show. *
Teardrop" by Massive Attack plays)
Hey, why aren't you doing your homework?
Дерись, дерись, дерись, Шоу Щекотки и царапки.
Вонзенные в уши ноги Заменённое сердце пауком СПИДная клизма Пройти через кошелек
Эй, почему ты не делаешь свою домашнюю работу?
Скопировать
No.
[massive attack's teardrop]
$2.32. put it on dr. wilson's tab.
Нет.
[композиция Teardrop группы Massive Attack]
2 доллара 32 цента Запишите на счет доктора Вилсона.
Скопировать
Jordan!
[massive attack's teardrop]
Foreman expects me to read an x-ray On this itty-bitty screen.
Жордан!
House M.D. / Доктор Хаус Сезон 6, Эпизод 7
Форман хочет, чтобы я рассмотрел рентген на этом крохотулечном экранчике.
Скопировать
♪ House 8x15 ♪ Blowing the Whistle Original air date on April 2, 2012
== sync, corrected by elderman == [Massive Attack's Teardrop]
Army apparently thought they were clearing an insurgent hideout.
House 8x15 Blowing the Whistle / Стукачок
WEB-DL тайминг: so slow Переводчики: plumbumbullet, pipidun, fucshia, izolenta, ryzhenka, Lesya13 и др.
Солдаты думали, что зачищают укрытие мятежников.
Скопировать
♪ House 8x19 ♪ The C-Word Original air date on April 30, 2012
== sync, corrected by elderman == [Massive Attack's Teardrop]
♪♪
House 8x19 The C-Word / Слово на букву "Р"
Переводчики: 2tl, Lesya13, SomeNew, Tsunami, fucshia,
Arckie, _LJ_, Apostol, DiablikoO, loandbehold, ioganna, izolenta и другие Это и есть наш рачок?
Скопировать
♪ House 8x20 ♪ Post Mortem Original air date on May 7, 2012
== sync, corrected by elderman == [Massive Attack's Teardrop]
♪
House 8x20 Post Mortem / После смерти
Переводчики: fucshia, 2tl, Tsunami, Arckie, xxx398, Francaise, nesh55,
CBETLAHKA, Lesya13, marikva, Apostol, ioganna, forshmakoff, amishaa и другие
Скопировать
♪ House 8x21 ♪ Holding On Original Air Date on May 14, 2012
== sync, corrected by elderman == [Massive Attack's Teardrop]
♪
House 8x21 Holding On / Держась
Перевод: notabenoid
"редактируется" Привет.
Скопировать
The enemy is moving in the direction of villages of Eredvi, Erneti, Zeman and Cozy ... to kill civilians and establish control over the city.
Russian peacekeepers' camp ... subjected to massive attacks of the enemy.
We set a goal to bring Camp civilians ... in an amount of 10-12 people.
Противник движется по направлению сёл Эредви, Эрнети, Земани и Кози... с целью уничтожения мирного населения и установления контроля за городом.
Лагерь российских миротворцев... подвергается массированным атакам противника.
Нам поставлена задача: вывести из лагеря мирное население... в количестве 10-12 человек.
Скопировать
The Georgian side captured the southern base of ... our peacekeeping forces at about 11:00.
In turn, the northern camp was able to reflect the four massive attacks.
- They are still struggling ... with superior enemy forces.
Грузинские части захватили южную базу... наших миротворческих сил примерно в 11:00.
В свою очередь, северный лагерь сумел отразить четыре массивные атаки.
- Герои. Садитесь. - Они и сейчас борются... с превосходящими силами противника.
Скопировать
It's okay.
House 8x14 ♪ Love Is Blind Original air date on February 27, 2012 == sync, corrected by elderman == [Massive
He's hyperglycemic hyperosmolar.
Хорошо, всё хорошо.
House 8x14 Love is Blind / Любовь слепа Слепой парнишка с диабетом.
У него гиперосмолярность с повышенным содержанием сахара.
Скопировать
Lue!
House 8x18 ♪ We Need the Eggs Original air date on April 23, 2012 == sync, corrected by elderman == [Massive
I must've been in the shower.
Лу!
House 8x18 Body and Soul / Душа и тело Больше двух часов вызывал тебя по пейджеру.
Наверное, я был в душе.
Скопировать
♪ House 8x12 ♪ Chase Original air date on February 13, 2012
== sync, corrected by elderman == [Massive Attack's Teardrop]
Nice.
House 8x11 Chase
WEB-DL тайминг: so slow
Хорошо.
Скопировать
♪ House 8x22 ♪ Everybody Dies Original Air Date on May 21, 2012
== sync, corrected by elderman == [Massive Attack's Teardrop]
♪
House 8x22 Everybody Dies / Все умирают
== синхронизация и корректировка elderman ==
♪
Скопировать
== sync, corrected by elderman ==
Massive Attack's # Teardrop #
What the hell happened?
==синхронизация и коррекция elderman==
Massive Attack's # Teardrop #
Что черт возьми, случилось?
Скопировать
They're cooling servers.
Massive tianhe-2 supercomputers they've been using to stage cyber attacks against Western targets.
Sir?
Они охлаждают серверы.
Огромные суперкомпьютеры, которые они используют, чтобы организовать кибер-атаки на западные цели.
Сэр?
Скопировать
But the suffering wasn't over.
The boy was gripped by a massive and unfathomable love for his mother.
You defend yourself in despair.
Но страдания не закончились.
Мальчик был охвачен огромной и необъяснимой любовью к матери.
Вы отчаянно защищаете себя.
Скопировать
We're going round in circles.
Six attacks and the same name crops up every time, Manou.
Without any proof.
Мы ходим по кругу.
Шесть преступлений и каждый раз всплывает одно и то же имя - Ману.
Нет никаких доказательств.
Скопировать
Why has everything gone dead?
There's been a massive power failure somewhere.
We'll have it fixed in a few minutes.
Почему все пошло прахом?
Где-то произошел массовый сбой питания.
Мы постараемся исправить его в течение нескольких минут.
Скопировать
You're letting the loss of power, together with the loss of the satellite allow you to believe this is logical.
A massive loss of power, or some other natural catastrophe.
But Keith sees in it some reflection of one of his fantastic ideas.
Мы найдем в чем здесь причина. Массовой потери мощности или некоторых других природных катастроф.
Но Кейт видит в этом какое-то отражение одной из своих фантастических идей.
Разве Ты не видишь? Это временно подтверждает его. Я вижу.
Скопировать
The same.
Evidently, when the creature attacks, it leaves a stinger, much like a bee or a wasp, leaving one of
And it takes over the victim very rapidly.
То же самое.
Судя по всему, при нападении подобно пчеле или осе, такое существо оставляет жало в теле жертвы.
И оно спешно занимает все тело.
Скопировать
He's immensely strong.
Already, he has withstood attacks from me that would have killed a human being.
Fortunately, though strong, he is not agile.
Он невероятно силен.
Он уже выдержал мои атаки, которые бы убили человека.
К счастью, хоть он и сильный, но не проворный.
Скопировать
- Don't you take shelter?
. - Are these attacks frequent?
Oh, yes.
- Вам не нужно в убежище?
- Нет убежища, капитан.
- Атаки часто бывают?
Скопировать
It had been going on for 500 years.
An actual attack wouldn't have killed any more people than one of their computer attacks, but it would've
The fighting would've been over.
И так бы продолжалось 500 лет.
Настоящая атака убила бы не больше, чем любая компьютерная атака, но это бы не убило их способность воевать.
Война была бы окончена.
Скопировать
But with Vulcan physiology, it's impossible to tell without an operation.
Sarek, has he had any previous attacks?
- No.
Но у вулканцев невозможно точно сказать без операции.
Миссис Сарек, у него раньше были приступы?
- Нет.
Скопировать
There was nothing you could have done.
Ambassador, when did you have these attacks?
Two before we left Vulcan.
Ты бы не могла ничем помочь.
Посол, когда у вас были эти приступы?
Два до того, как мы покинули Вулкан.
Скопировать
I'm frozen with fear, as if hypnotized.
The creature attacks me and drags me into the abyss.
I sink, I sink."
Я застыл от страха, как загипнотизированный.
Создание нападает и тащит меня в пучину.
Я тону, тону."
Скопировать
Di Stefano has the ball.
He attacks on the right wing.
Beautiful.
У Ди Стефано мяч.
Он атакует с правого крыла.
Замечательно.
Скопировать
Helmsman, engineering decks could have been faster too.
Program a series of simulated attacks and evasion maneuvers.
Keep repeating the exercise until we're proficient, gentlemen.
Рулевой, инженерные палубы также могли быть побыстрее.
Запрограммируйте серию ложных атак и маневров на уклонение.
Продолжайте учения, пока не добьемся должной квалификации.
Скопировать
No need to tell you what happens the moment we reach home with proof of the Earthmen's weakness. And we will have proof.
The Earth commander will follow, he must, and when he attacks, we will destroy him.
Our gift to the homeland, another war.
Не нужно говорить, что будет, когда мы вернемся домой с доказательством, что у землян есть слабость.
Их командир будет следовать за нами, он должен, а затем он нападет, и мы уничтожим его.
Наш подарок родине, другая война.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов massive attacks teardrop (масив этакс тиодроп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы massive attacks teardrop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить масив этакс тиодроп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
